That makes the lonely winter seem long
You are the breathless hush of evening
That trembles on the brink of a lovely song
Hampstead ,Londres, cerca de la madrugada del 12 de enero de 1916. En la puerta principal de Allison House en Westfield College el ama de llaves encuentra una niña preciosa que alguien ha dejado abandonada en una lujosa cesta. El bebé es una adorable niña pelirroja que duerme plácidamente, bien abrigadita y rodeada de encajes primorosos. Cuando el ama de llaves coge en brazos a la criatura encuentra en el fondo de la cesta una nota y una bolsita de seda china con un fabuloso collar de zafiros y diamantes en su interior. La nota es escueta "Por favor, cuídenla".
Que aquella niña había nacido en una lujosa mansión era más que probable,como también lo era que allí no volvería ...a menos que... el collar....
A los dos días se publicaba en el Times una noticia referente a la desaparición de una valiosa joya en la residencia de Lord Edward Stone: según el periódico la alhaja podría haber sido sustraída mientras la familia disfrutaba de la representación operística de "Carmen" en su palco del Covent Garden.Sospechoso ¿no?.Pero el ama de llaves de Allison House nunca leía el Times.
Oh"L'amour,l'amour..."
Aquel precioso collar...
Bonita canción.
ResponderEliminar:)
Besos.
Me alegro de que te haya gustado.
Eliminar; )
Besos.
No se que hemos hecho la humanidad para haber perdido la posibilidad de poder decir estas cosas sin que parezcan anticuadas o machistas.
ResponderEliminarMuy suave hoy esta música y esta expresión sentimental.
Besos
Supongo que hemos hecho el tonto.
EliminarMe gusta todo de esta canción.
Suave es una palabra que me encanta y una sensación que regalan algunas canciones como esta,suave caricia de terciopelo.
Besos
Me encanta esta canción,
ResponderEliminarLa versión de Serge Gainsbourg al piano me ha gustado mucho
Suave besito de primavera muá
Es muy chula esa versión,muy original,me gustó enseguida.
EliminarPues otro beso suavito para ti!
Muá
Muy bonita, y yo creo que depende de quien la cante le da una peculiaridad distinta.
ResponderEliminarBesos.
Sí,cada uno le da un aire y así se enriquece.
EliminarBesos.
Como ya sabrás a estas alturas soy una cateta musical y de verdad que adoro cuando me haces descubriientos como el de hoy! Graciaaaass
ResponderEliminarDe cateta nada.
EliminarY a mí me encanta que disfrutes aquí.
Besos
charlie parker un crák!!!
ResponderEliminarthe bird
lo mejor
besitos
Supercrack!
Eliminar; )
Besitos
Oooohhh!
ResponderEliminarPreciosa letra escita con el sentimiento de un enamorado!
Besos!!!
Sí,es preciosa.
EliminarMucho sentimiento.
Besos!!!
Hablando de voces... cada una es diferente y le da su toque especial
ResponderEliminaryo me quedo con LA VOZ ..
Hermosa canción que has elegido
pd/ la próxima vez me la traduces please es que el ingles no lo domino, bueno ni al inglés, al francés ni al.......... eso
biquiños galegos
Esta vez está difícil elegir.
EliminarSinatra me puede siempre.
La de Gainsburg tiene mucho pellizco.
Y qué me dices del terciopelo de Dizzy?
Hay páginas que ofrecen traducciones de canciones,pero en su mayoría son literales y por tanto muchas veces equivocadas.
Ayer actualicé este post unas ocho veces,yo dejaba el texto ordenado,le daba a publicar y me aparecía hecho un desastre!
Como para poner la traducción! Jajajjajaja
Prometo tenerlo en cuenta.
Ni al? bielorruso?
:P
Besets valencians!
Eliminar
ResponderEliminarAsí da gusto... un 'rinconcito' con detalles como éste para olvidarse un poco de los sinsabores del día a día, respirar y disfrutar aunque sea un ratico... ;)
Aparte de las que nos has dejado, me gustan también las versiones de 'Sarah Vaughan' y 'Ella Fitzgerald'. Dejo la de ésta última con subtitulos ya que lo pedían por aquí arriba. Creo que no es una traducción maravillosa, pero es lo que he encontrado. Seguro que tú podrías hacer una mejor.
Gracias, un beso y espero que estés disfrutando de un buen día!!!!
;)
Pues eso pretendí ayer entre otras cosas,que este post fuera suave y relajante.
Eliminar; )
La versión de Ella no me la dejó cargar el ipad,ni ahora me deja verla.
Por regla general,las canciones subtituladas tienen mejores traducciones que las de las páginas de "traduceletras".Aunque siempre hay excepciones y también se ve alguna barbaridad en Youtube.
Bueno,digamos que unas risas a última hora han salvado un día un tanto gris.
Un beso.
Gracias por el enlace!
Eliminar; )
Cálido tu sentimiento , besos para ti, enhorabuena, Carmen.
ResponderEliminarUn abrazo.