| ||
Mañana más.
Hampstead ,Londres, cerca de la madrugada del 12 de enero de 1916. En la puerta principal de Allison House en Westfield College el ama de llaves encuentra una niña preciosa que alguien ha dejado abandonada en una lujosa cesta. El bebé es una adorable niña pelirroja que duerme plácidamente, bien abrigadita y rodeada de encajes primorosos. Cuando el ama de llaves coge en brazos a la criatura encuentra en el fondo de la cesta una nota y una bolsita de seda china con un fabuloso collar de zafiros y diamantes en su interior. La nota es escueta "Por favor, cuídenla".
Que aquella niña había nacido en una lujosa mansión era más que probable,como también lo era que allí no volvería ...a menos que... el collar....
A los dos días se publicaba en el Times una noticia referente a la desaparición de una valiosa joya en la residencia de Lord Edward Stone: según el periódico la alhaja podría haber sido sustraída mientras la familia disfrutaba de la representación operística de "Carmen" en su palco del Covent Garden.Sospechoso ¿no?.Pero el ama de llaves de Allison House nunca leía el Times.
Oh"L'amour,l'amour..."
Aquel precioso collar...
| ||
Casi como Only you...
ResponderEliminarBesos.
Parecida.
Eliminarhttp://www.youtube.com/watch?v=B7oNGtr8QFQ
ResponderEliminarBien sûr, nous eûmes des orages
Vingt ans d´amour, c´est l´amour fol
Mille fois tu pris ton bagage
Mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient
Dans cette chambre sans berceau
Des éclats des vieilles tempêtes
Plus rien ne ressemblait à rien
Tu avais perdu le goût de l´eau
Et moi celui de la conquête
Mais mon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l´aube claire jusqu´à la fin du jour
Je t´aime encore, tu sais, je t´aime
Moi, je sais tous tes sortilèges
Tu sais tous mes envoûtements
Tu m´as gardé de pièges en pièges
Je t´ai perdue de temps en temps
Bien sûr tu pris quelques amants
Il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte
Finalement, finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour être vieux sans être adultes
Oh, mon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l´aube claire jusqu´à la fin du jour
Je t´aime encore, tu sais, je t´aime
Et plus le temps nous fait cortège
Et plus le temps nous fait tourment
Mais n´est-ce pas le pire piège
Que vivre en paix pour des amants
Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
Je me déchire un peu plus tard
Nous protégeons moins nos mystères
On laisse moins faire le hasard
On se méfie du fil de l´eau
Mais c´est toujours la tendre guerre
Oh, mon amour...
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l´aube claire jusqu´à la fin du jour
Je t´aime encore, tu sais, je t´aime.
Seguimos con la chanson.
EliminarPersonas que ya no están, quizá en una estrella. Cuida de mi, estés donde estés.
ResponderEliminarYou... blue eyes, always on my mind.
Que cuide de ti.
EliminarComo me gusta esa canción.
ResponderEliminarMe alegro Lynn!
Eliminar: )
todo un temazo de los '80!!
ResponderEliminaraparte la voz del solista... me recuerda a otro grupo
a Sapandau Ballet
http://www.youtube.com/watch?v=YDqGnYFUW6c
feliz semana!!!
http://www.youtube.com/watch?v=xn_x1zqLj1k
ResponderEliminareste es el video oficial
Gracias Elisa.
EliminarLos 80...
Recuerdo varios temas de Spandau Ballet con mucha nostalgia.Tenía una amiga que estaba coladita por el cantante!
: ))