Historia del collar

Hampstead ,Londres, cerca de la madrugada del 12 de enero de 1916. En la puerta principal de Allison House en Westfield College el ama de llaves encuentra una niña preciosa que alguien ha dejado abandonada en una lujosa cesta. El bebé es una adorable niña pelirroja que duerme plácidamente, bien abrigadita y rodeada de encajes primorosos. Cuando el ama de llaves coge en brazos a la criatura encuentra en el fondo de la cesta una nota y una bolsita de seda china con un fabuloso collar de zafiros y diamantes en su interior. La nota es escueta "Por favor, cuídenla".

Que aquella niña había nacido en una lujosa mansión era más que probable,como también lo era que allí no volvería ...a menos que... el collar....

A los dos días se publicaba en el Times una noticia referente a la desaparición de una valiosa joya en la residencia de Lord Edward Stone: según el periódico la alhaja podría haber sido sustraída mientras la familia disfrutaba de la representación operística de "Carmen" en su palco del Covent Garden.Sospechoso ¿no?.Pero el ama de llaves de Allison House nunca leía el Times.

Oh"L'amour,l'amour..."

Aquel precioso collar...


sábado, 18 de mayo de 2013

La variación de Carmen

Las bestias acechan mientras tú tratas de hacer equilibrios imposibles...vestida de Giselle.





Pero tú no eres Giselle...





...eres Carmen !


Maya Plisetskaya baila la Suite de "Carmen".




Eres tú !



Baila !!!


Bss,Carmen.






6 comentarios:

  1. Carmen
    que belleza lo que haces y que bellas esas figuras me encantan
    hermosas que figuras
    un beso enorme
    Carmen la del personaje

    ResponderEliminar
  2. bellas fotos CARMEN
    el ballet es mágico

    abrazos y feliz fin de semana

    ResponderEliminar
  3. http://www.youtube.com/watch?v=-OHBFbNkQEU

    Carmen de España, no de Mérimée, Habanera de Carmen de Iradier, no de Bizet. Y los franceses ni lo saben

    ResponderEliminar
  4. Aquí va la letra de la Havanera de Iradier;

    L'amour est un oiseau rebelle
    Que nul ne peut apprivoiser
    Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
    S'il lui convient de refuser

    (Love is a rebel bird
    That no one can tame
    And it's in vain that we call him
    It's him that just refused us)

    Rien n'y fait, menaces ou prières
    L'un parle bien, l'autre se tait
    Et c'est l'autre que je préfère
    Il n'a rien dit mais il me plaît

    (Nothing's doing it, threats or prayers
    One speaks well, the other shuts up
    And it's the other I prefer
    He didn't say a thing but he pleases me)

    L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
    L'amour est enfant de bohème
    Il n'a jamais jamais connu de lois
    Si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
    Et si je t'aime, prends garde à toi
    Si tu ne m'aimes pas,
    Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
    Mais si je t'aime, si je t'aime
    Prends garde à toi !

    (Love, love, love, love
    Love is a bohemian's child
    It never knew laws
    If you don't love me I love you
    If I love you watch out
    If you don't love me
    If you don't love me I love you
    But if I love you, if I love you
    Watch out)

    L'oiseau que tu croyais surprendre
    Battit de l'aile et s'envola
    L'amour est loin, tu peux l'attendre
    Tu ne l'attends plus, il est là

    (The bird you thought to surprise
    Flapped its wing and flew away
    Love is far away, you can wait for it
    You're no longer waiting for it, it's there)

    Tout autour de toi, vite, vite
    Il vient, s'en va puis il revient
    Tu crois le tenir, il t'évite
    Tu crois l'éviter, il te tient

    (All around you, quickly, quickly
    It comes, goes away and it comes back
    You believe holding it, it moves away from you
    You think you're away from it, it holds you)

    En boca de mujer lo que se dice es: "Si no me quieres te quiero. Pero si te quiero cuídate bien" que a mí me parece una amor de mujeres paradójico. Si yo la quiero a ella, la cuido, no necesita ella precaución. Y tú Carmen; ¿Cómo es tu querer?

    ResponderEliminar
  5. Me voy y me despido, Carmen. Adiós. Esto no es para mí.

    ResponderEliminar

Gracias por tus palabras!